一、中心概况
翻译硕士教育中心于2026年成立,主要负责翻译硕士研究生的招生、培养方案制定与实施、师资队伍建设、教学条件建设、日常教学管理及学生实习实践等工作。中心现有校内研究生导师7名,企业导师数名;实习实训基地多个,深度联动跨境电商、文化传播、语言服务等领域优质企业;建有计算机辅助翻译实验室、数字语音教室、同声传译实验室等教学设施,并依托教育部国别和区域研究备案中心四川省泰国研究中心、智能语言产业九游官方网站等特色研究平台,形成了支撑翻译硕士人才培养的良好软硬件环境,满足课程教学、学术研讨、实践实训与自主研学等需求。
二、培养方向
翻译硕士培养方向为英语笔译,学制3年。特色方向涵盖天府文学文化翻译、东南亚国情文献翻译、人工智能翻译。中心依托学校多学科优势及外国语九游官方网站区域国别研究特色,深度融合翻译教学与区域文化、前沿技术,构建服务地方发展与行业需求的应用型翻译人才培养体系。
三、培养目标
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,培养德智体美劳全面发展,具有深厚的人文素养、良好的职业素养和国际视野,掌握扎实的翻译专业基础知识与区域国别相关专业知识,具备过硬的笔译实践能力、跨文化交际能力、翻译技术应用能力、百科知识整合能力、实践总结创新能力和团队协作能力,能胜任区域文化传播、跨境商务、国际交流等领域翻译工作的高水平、应用型翻译专业人才。
四、师资力量
中心现有专任教师30余名,其中研究生导师7名,均有丰富的笔译实践经验,90%以上专任教师具有海外留学或访学经历;企业导师均为翻译相关企事业单位资深专家。
五、培养模式
翻译硕士研究生培养秉持“产教融合、校企协作、协同育人”培养理念,着力提升研究生翻译实践能力。实行双导师制,开展合作培养,校内导师由具备硕士研究生导师资格的正、副教授担任,企业导师由企事业部门具有高级专业技术职务的译员担任。构建产学研创四位一体人才模式,以产学研创深度融合为核心,构建课堂教学、案例研讨、项目实践与创新实践相融合的人工智能辅助教学体系。学生完成课程学习后,需进入校企合作实习基地开展至少六个月的专业实习,完成规定笔译实践量,且通过论文开题、中期考核、预答辩及答辩后,方可毕业。
六、联系方式
中心主任:白杨
副主任:杨蓓
办公室:九游官方网站第二教学2102办公室
办公电话:028-84616712 (翻译硕士教育中心)